schwob_logo

schwob

marcel
The World's Best Unknown Books
26 01 2015

Un exemple brillant del modernisme a Gal·les

Una èpica de joguina Emyr Humphreys

Traducció fragment Carles Miró

La setena novel·la publicada per Emyr Humphreys de fet va ser la primera que va escriure; en va acabar un primer esborrany l’any 1942. Revisada i reescrita en gal·lès, va ser emesa com una obra de radioteatre per la BBC de Gal·les el 1958. Immediatament després, Humphreys va preparar el text per publicar-lo com a novel·la, que va aparèixer gairebé simultàniament en anglès i en gal·lès. Encara que portava un títol diferent, Y Tri Llais [Les tres veus], aquesta última versió és pràcticament idèntica a la primera.

El tema de la novel·la, com la de la seva obra anterior, The Little Kingdom (1946), és un atac a aquest sentiment innat de lideratge, que desemboca en l’ambició i la traïció, amb el País de Gal·les com el sacrifici simbòlic. És la història de tres boys, l’Albie, l’Iorwerth i en Michael, en què cadascun representa una faceta del territori, socialment i lingüísticament dividit, del nord-est de Gal·les,que és on va néixer l’autor.

Es fan amics a l’escola secundària: l’Albie és fill d’un conductor d’autobús, defrauda les esperances posades en la seva carrera acadèmica i es fa comunista; l’Iorwerth, molt religiós i fill d’un pagès que parla gal·lès, se sent traït per la mort del seu estimat pare; i en Michael és presa fàcil de la seva xicota; en Michael, contra el que es podia esperar,se’n surt en els estudis i es fa nacionalista gal·lès, tot i que comparteix ben poques de les tradicions i de les creences dels seus compatriotes. Obra de curta extensió, que acaba quan els nois acaben els estudis, aquesta novel·la és plena de la pura poesia d’una joventut que aviat s’estavellaria contra les parets de pedra de la realitat.

Font: The New Companion to the Literature of Wales, editat per Meic Stephens

Finançament de la traducció:

WalesLiterature Exchange

Contacte per als drets de traducció:

MickFelton mickfelton@serenbooks.com

Seren 57 NoltonStreet

Bridgend CF31 3AE

Gal·les, Regne Unit

01656 663018

07762 363938

Editorial
Gènere
Ficció
Llengua original
Gal·lès
Original
Y Tri Llais (1958)
Prèvies en aquestes llengües
Alemany, anglès
Premis
Hawthornden Prize (1959)